воскресенье, 4 октября 2009 г.

Практика идёт полным ходом!

Прошло уже 3 недели моей педагогической практике в гимназии №9.
Моя нагрузка состоит из 4-х часов немецкого языка в неделю, а с 7 октября добавится еще и 3 часа английского...
Немецкий язык я веду в уже знакомом мне классе, в этом году это уже 9"б", а также для того чтобы было больше часов я веду немецкий и у 9"в".
В первой четверти мы проходим тему "Alltag" и Perfekt. Perfekt очень трудно дается детям, приходится выдумывать каждый раз какие-нибудь интересные упражнения на употребление Perfekt, чтоб детям было понятно и занимательно.
Хотя я выяснила, что на третьем году обучения дети абсолютно не помнят спряжение таких глаголов как haben, sein. Возможно именно поэтому поначалу у детей возникали такие трудности с образованием Perfekt.
Также детям я задаю учить три формы сильных глаголов, через урок они сдают мне по 10 глаголов.
На следующем уроке я провожу контрольную по теме Perfekt, по итогам которой я увижу насколько дети усвоили эту тему, а также на что мне надо будет обратить внимание для полного усвоения детьми этой темы.
В конце четверти мы (практикантки) хотим устроить для детей поэтический вечер, где дети будут инсценировать баллады на немецком языке, а также развесные немецкие стихотворения и рассказывать о выдающихся нмецких поэтах и писателях. Надеюсь у нас все получится!)

воскресенье, 22 марта 2009 г.

Отчетный уроки (№1 и№2)!

СХЕМА АНАЛИЗА УРОКА(по Роговой Г.В.)
1. Целенапрвленность урока
Перед уроком я поставила следующие цели и задачи:
а) основные практические:
•Изучение и закрепление лексики по теме “die Wohnung, das Haus“
•Повторение и закрепление грамматического материала (предлоги in, an, auf + Dativ)
•Развитие у учащихся навыков понимания иноязычной речи на слух
•Развития у учащихся навыков говорения
б) вспомогательные:
•Создание условий для поддержания интереса к изучению ИЯ
в) образовательно-развивающие:
•Развитие эрудиции и догадки учащихся
•Способности анализировать, выделять главное
•Расширение кругозора
•Расширение знаний о стране изучаемого языка
Я считаю,что все поставленные задачи были выполнены на уроке, и их формулировка была принята учащимися. Завершение урока:даю домашнее задание и подвожу итоги работы и происходит объективное оценивание результатов учащихся. А также указание недостатков в работе каждого учащегося и путей их преодоления.
На данном уроке ребята работали очень активно, и правильно выполнили все задания к аудированию. Я думаю, что это потому, что был хорошо проработан предтекствый этап, и все задания к аудированию были подробно разобраны. Также все очень хорошо написали маленькую самостоятельную работу ( по предлогам), потому что предварительно мы все вместе вспомнили грамматический материал, который был дан в самостоятельной работе.
2.Содержательность урока
Я считаю, что материал текстов и упражнений был достаточно содержателен, изучая этот материал дети также параллельно узнавали о обычаях в Германии. Все задания соответствовали уровню и возрасту учащихся: весь лексический и грамматический материал был знаком детям, также употребляли новые лексические единицы, которые узнали на данном уроке.
Творческих упражнений на данном уроке не было.
3.Активность учащихся на уроке
Соотношение активности учителя и учащихся не нарушалось, было равносильным.Мыслительная активность стимулировалась различными заданиями и моими вопросами(например, дети делали самостоятельно упражнение на закрепление грамматики и т.д.), речевая деятельность стимулировалась моими вопросами, которые я задавала детям(например, рассказать о проблемах со своими соседями)Я по возможности старалась предоставить опоры для выполнения заданий.
4. Мотивационная обеспеченность урока
Чтобы ученики ощущали свою успешность и чтобы повысить их мотивацию работы на уроке, я старалась каждого похвалить за работу, за правильные ответы, за активность. В конце урока я всем объективно поставила оценки за их работу, Поблагодарила всех за хороший урок.
5. Многообразие стимулов на уроке
Мною использовались различные опоры на доске, также раздаточный материал и наглядности в учебники(картики). Естественно картинки в учебнике повысили интерес учеников к работе. Эти изображения помогали лучше понять текст аудирования, с их помощью ученики наглядно увидело то, о чем говорится в тексте.
6.Речевое и неречевое поведение учителя
На этом уроке я по возможности всегда говорила только на немецком, считаю что это лучше для учеников, они должны привыкать к иноязычной речи.Но в некоторых моментах я кончно же переходила на русский если видела, что дети меня не понимают(особенно при объяснении заданий.)
7.Результативность урока
Я осталась очень довольна результатами данного урока.
Во-первых, я убедилась, что ребята усвоили грамматический материал, так как практически все ребята написали очень хорошо самостоятельную работу.
Во-вторых, очень хорошо прошло аудирование:все правильно выполнили задания к аудированию и смогли ответить на мои дополнительные вопросы.
В-третьих, на уроке была очень хорошая дисциплина:все меня внимательно слушали
Во время урока развивались навыки говорения, аудирования, и грамматические навыки.

СХЕМА АНАЛИЗА УРОКА №2 (по Роговой Г. В.)
1. Целенаправленность урока
Перед уроком я поставила следующие цели и задачи:
а) основные практические :
•Изучение нового лексического материала
•Развитие у учащихся способности воспринимать иноязычную письменную речь
•Практическое использование лексических навыков по теме “die Wohnung, das Haus” в речи
•Развитие диалогической речи
б) вспомогательные:
•Создание условий для культуры общения
•Создание условий для поддержания интереса к изучению ИЯ
в) образовательно-развивающие:
•Развитие эрудиции и языковой догадки учащихся
•Развитие способности анализировать, выделять главное
•Расширение кругозора
•Развитие мыслительных процессов, памяти, языковых и интеллектуальных способностей
Я считаю,что все поставленные задачи были выполнены на уроке, и их формулировка была принята учащимися. Завершение урока:даю домашнее задание и подвожу итоги работы и происходит объективное оценивание результатов учащихся. А также указание недостатков в работе каждого учащегося и путей их преодоления.

2. Содержательность урока
Я считаю, что все задания соответствовали возрастным интересам, в урок включен страноведческий материал,задания направлены развитие способности анализировать, выделять главное, развитие эрудиции и т.д. также на уроке изучили и закрепили новый лексический материал.
3. Активность учащихся на уроке

Соотношение активности учителя и учащихся не нарушалось, было равносильным. Мыслительная и речевая деятельность стимулировалась поставленными мною вопросами, различными заданиями. На уроке также присутствовала работа в парах, для лучшего усврения лексического материала а также для развития диалогической речи.
Также задания ученики выполняли по образцам, были опоры.
4. Мотивационная обеспеченность урока.
Я старалась каждого похвалить, кто работал на уроке, за их активность, правильные ответы, для того чтобы повысить мотивацию к изучению ИЯ и чтобы учащиеся смогли ощутить успещность учения. В конце урока все, кто активно работал, получили оценки.
5. Многообразие используемых стимулов на уроке
На уроке использовались разнообразные наглядные стимулы:иллюстрации к тексту в учебнике, с их помощью ребята сразу догадались о чем пойдет речь в тексте. А также в конце урока работа с интерактивной доской по тексту. Безусловно все ребята сразу оживились, когда началась работа у доски. Все, что они делали сопровождалось звуком (правильные и неправильные ответы).
6. Реxевое и неречевое поведение учителя
На этом уроке я по возможности всегда говорила только на немецком, переходила на русский только когда дети плохо понимали, или при объяснении заданий:сначала я всегда говорила задание на немецком, ну а затем если непонятно, то то же самое на русском (например, дети не сразу поняли задание с карточками где были новые слова)
7. Результативность урока
В целом урок прошел хорошо, дети активно работали, выучили новые слова, также формировались навыки диалогической речи, развитие у учащихся способности воспринимать иноязычную письменную речь. Результатами я довольна, текст прочитали и правильно определили его главную суть.

суббота, 21 марта 2009 г.

Последний день практики...




В последний день практики мы проводили конкурс сказок между нашими классами. Мой класс готовил сказку "Aschenputtel". У нас была самая массовая и сложная сказка. Ребята очень волновались перед выступлением, они были первыми,боялись что забудут слова. Но все прошло в целом очень хорошо. Конечно не идеально, всё перепутали, забыли некоторые свои реплики. Но все равно они смотрелись достойно. Молодцы очень хорошо выступили не смотря ни на что!)) Теперь Римма Шавкатовна хочет сделать традицией конкурс сказок. На следующий год уже другие 8-е классы будут готовить сказки)) После конкурса у нас в классе было маленькое чаепитие с детьми, мы попрощались очень хорошо.
За все время практики я очень привязалась к детям, даже не хотелось уходить от них... Но надеюсь на следующий год я буду преподавать в их уже 9-м классе))))

четверг, 19 марта 2009 г.

Также во вторник и среду (17-18 марта)я присутствовала на уроках коллег. У Кати Тронт вроде урок прошел нормально, а вот у Наташи Генус очень сильно хромала дисциплина на уроке, она постоянно повышала на них голос, так как было очень шумно. У Ангелины урок прошел вчера тоже не очень хорошо, такое ощущение было что перемена, а не урок, так как дети практически разговаривали друг с другом в полный голос, даже Римма Шавкатовна сделала им замечание. Ангелина уже начала проходить с детьми новый раздел в учебнике, получается, что ее класс будет опережать остальных аж на 2 урока!

Урок-соревнование!





Во вторник (17 марта) урок немецкого языка решила провести в форме игры-соревнования, чтобы как то разнообразить уроки. Еще на перемене я их поделила на 2 команды и пересадила, чтоб не тратить на это время на уроке. Естественно было немного шумно, так как это соревнования, и ребята спорили друг с другом.На уроке они также выходили к доске, работали на скорость. Таким образом мы повторили весь раздел, который прошли (die Wohnung, das Haus) а также лексику и грамматический материал. Могу сказать, что в целом урок прошел хорошо. Ребята молодцы, практически все активно работали, так как хотели победить:)

среда, 18 марта 2009 г.

Урок в информационном кабине!




14 марта я проводила урок в информационном кабинете. Сначала мы с детьми читали текст, а затем (по совету Владимира Валерьевича) выполняли упражнение ( с диска к учебнику) при помощи интерактивной доски. Такие задания и правда привлекают внимание детей:каждый ученик подходил к доске и указывал на вариант ответа, все правильные и неправильные ответы сопровождались звуком. Считаю, что такие задания разряжают обстановку в классе. Жалко, что только к концу практики вспомнила про диск, так бы почаще пользовалась им.

суббота, 14 марта 2009 г.

погружение в английский язык!

В пятницу ( 13 марта) в нашей гимназии проводилось погружение в английский язык между 8-ми классами. Проводили его наши коллеги с английского отделения, и им помогали учителя. И они решили также задействовать и нас("немцев"), мы должны были сопровождать группы ребят от одного кабинета к другому и наблюдать как они выполняют задания, при этом разговаривать с ними мы должны были только на английском!!!(хоть английский вспомнила перед учебой:))По моему мнению, мы вообще там были не нужны, дети могли и без нас справиться. И вообще мне показалось, что детям было не интересно на этом погружении, так как в каждом кабинете они выполняли однотипные задания, никакого разнообразия, можно было бы сделать поинтереснее, чтобы дети хоть маленько как то двигались. Очень устали и мы и дети..